“手法”——手法主义"MANIERA"——Mannerism
沃纳·奥克斯林,赵越
摘要(Abstract):
<正>手法主义(Manierismus)是一个艺术史建构;它在20世纪20及50年代一再被塑造为一种“风格”;它无疑以一种特殊方式刺激和推动了艺术史讨论,尽管或正是因为有明显的困难和争议。其核心是意大利语概念“手法(maniera)”,这一概念很早就被用于米开朗基罗(Michelangelo,1475—1564)等艺术家——既有积极的也有批判的意图——并基本上只用于形容那种不寻常的、引人注目的艺术表现形式或艺术作品。
关键词(KeyWords):
基金项目(Foundation): 国家自然科学基金面上项目,现代建筑观念的图像表现研究(51978473)
作者(Author): 沃纳·奥克斯林,赵越
DOI: 10.19974/j.cnki.CN21-1508/TU.2023.04.0253
参考文献(References):
- [1]Tesauro,Emanule.Cannocchiale Aristotelico O sia,Idea dell'arguta,et ingegnosa Elocutione,Che serveàtutta l'Arte Oratoria,Lapidaria,et Simbolica,esaminata co'Prinicpii del Divino Aristotele[M].Venezia:Stefano Curti,1688.
- [2]Battisti,Eugenio.L'antirinascimento[M].Milano:Feltrinelli,1962.
- [3]Briganti,Giuliano.Il manierismo e Pellegrino Tibaldi[M].Roma:Cosmopolita,1945.
- [4]Weise,Georg.Storia del termine,Manierismo',in:Manierismo,Barocco,Rococò:Concetti e termini.Convegno Internazionale,Roma 1960[M]. Roma:Accademia Nazionale dei Lincei,1962:27-38;此处:31.
- [5]Curtius,Ernst Robert.Europ?ische Literatur und Lateinisches Mittelalter[M].Bern:Francke,1948.
- [6]Hocke,Gustav Rene.Die Welt als Labyrinth.Manier und Manie in der europ?ischen Kunst[M].Rowohlts deutsche Enzyklop?dieVols.50/51.Hamburg:Rowohlt,1957;Manierismus in der Literatur.Sprach-Alchimie und esoterische Kombinationskunst[M].Rowohlts deutsche Enzyklop?dieVols.82/83.Hamburg:Rowohlt,1959.
- [7]对比Baumgart,Fritz.Renaissance and Kunst des Manierismus[M].K?1n:DuMont,1963.
- [8]Briganti,Giuliano,La maniera italiana[M].Roma/Dresden:Editori riuniti,1961:6.
- [9]Le Corbusier,Vers une architecture[M].Paris:Crès,1923:133.
- [10]W?lfflin,Heinrich.Renaissance und Barock[M].München:Ackermann,1888.
- [11]W?lfflin,Heinrich.Kunstgeschichtliche Grundbegriffe[M].München:Bruckmann,1915.
- [12]Frey,Dagobert.Manierismus als europ?ische Stilerscheinung[M].Stuttgart:Kohlhammer 1964:29.
- [13]Oechslin,Werner.Das Wort,klassisch‘hat für uns etwas Erk?ltendes(Heinrich W?lfflin).In:Heinen,Ulrich(Hg.):Welche Antike?-Konkurrierende Rezeptionen des Altertums[M].Wolfenbiitteler Arbeiten zur Barockforschung 47.Wiesbaden:Harrassowitz,2011,183-206.
- [14]Venturi,Robert.Complexity and Contradiction in Architecture[M].New York:Museum of Modern Art,1966.
- [15]Shearman,John.Mannerism[M].Harmondsworth:Penguin,1967.
- [16]Gilbert-Lecomte,Roger.Avant-Propos[J].Le Grand JeuI(Ete 1928).Paris:Roger Vailland,1928:1.
- (1)作者:(瑞士)沃纳·奥克斯林,瑞士苏黎世联邦理工学院建筑历史理论研究所前主任,教授,沃纳·奥克斯林图书馆馆长,基金会主席。本文译自沃纳·奥克斯林教授为同济大学与瑞士联邦理工大学沃纳·奥克斯林图书馆合作举办的手法主义研讨会特别撰写的德语文章,原文尚未发表。
- (2)译者注:米兰画家、艺术理论家洛马佐的七卷本《绘画艺术论》(Trattato dell'arte della pittura)1584年在米兰出版,被认为是手法主义代表作;昆体良(35—96)是古罗马教育家和修辞学家。他的作品在文艺复兴时期被重新发现,影响广泛;埃马努埃莱·特绍罗的《亚里士多德的望远镜》和巴尔塔沙·葛拉西安(Baltasar Gracian,1601—1658)的《诗才之艺》(Arte de ingenio,tratado de la agudeza,1642)一起被认为是概念主义(Konzeptismus)和广义的“巴洛克”最重要的理论写作。
- (3)译者注:“洞察”(意大利语argutezza,拉丁语argutia,西班牙语agudeza,德语多译为为Scharfsinn)是马努埃莱·特绍罗的《亚里士多德的望远镜》中的重要概念。它是一种表达方式,一种以富有创造力而感性的方式传达内容的工具,而不是以琐碎而功利的方式。通过不断参考亚里士多德的修辞学,特绍罗从人类生活的所有表现形式中得出了对隐喻语言的需求。
- (4)此处原文为“Non si tratta affatto di un pastiche or di un paradosso."——Eugenio Battisti,L'antirinascimento(Milano:Feltrinelli,1962):190
- (5)此处原文为“geistesgeschichtliche Begriffe sollten so gebildet werden,daβ sie dem Miβbrauch m?glichst geringe Handhabe bieten."——Ernst Robert Curtius,Europ?ische Literatur und Lateinisches Mittelalter(Bern:Francke,1948):275。
- (6)参见Gustav Rene Hocke,Die Welt als Labyrinth.Manier und Manie in der europ?ischen Kunst,Rowohlts deutsche Enzyklop?die Vols.50/51,(Hamburg:Rowohlt,1957):33。
- (7)同上:70。
- (8)参见Gustav RenéHocke,Manierismus in der Literatur.Sprach-Alchimie und esoterische Kombin ationskunst,Rowohlts deutsche Enzyklop?die Vols.82/83,(Hamburg:Rowohlt,1959):11。
- (9)同上:68.译者注:诗人波德莱尔(Charles Baudelaire,1821—1867)在他的《1859年沙龙》中表示幻想是“所有能力的女王”。他谈到了一种既是分析又是综合的“建设性想象力(the constructive imagination)”。这种建设性想象力,“就其性质而言,能够穿透表象,发现不同的材料呈现、不同的感知方式和不同的存在层次之间的隐秘类比”。——Charles Baudelaire"The Salon of 1859."in:The Mirror of Art.Critical studies by Charles Baudelaire,ed.and trans.by Jonathan Mayne.New York:Phaidon,1955:241。
- (10)Hocke,Manierismus in der Literatur:143.译者注:在亚里士多德的逻辑学中,“巴洛克(baroco)”是一个用来记忆三段论(syllogism)的关键词,它由不同逻辑模态的字母缩写拼合而成。在16世纪,“巴洛克”一词已经超越了哲学范畴,开始被用来描述任何过于复杂和荒谬的事物。
- (11)参见Heinrich W?lfflin,Renaissance and Barock(München:Ackermann,1888):前言。
- (12)译者注:蛇形图案(figura serpentinata)”通常指像蛇一样盘绕的人物形象,它旨在打破古典的正面性,使图像可以从多个视角被观看。洛马佐在谈及米开朗基罗的作品时讨论了这一图案。英国版画家威廉·贺加斯(William Hogarth,1697—1764)在他的《美的分析》(The Analysis of Beauty,1753)中回顾了洛马佐的理论,他将蛇形线称作美的线条(the line of beauty)并发展出了一整套理论,这一理论对19世纪欧洲美学、科学和艺术实践都有重要影响。
- (13)参见Colin Rowe,Giulio Romano's Palazzo Maccarani and the Sixteenth Century Grid/Frame/Lattice/Web,in:Alexander Caragonne ed.,Colin Rowe.As I was saying,II,(Cambridge Ma:MIT Press,1996):103-169;此处:103,关于年轻的赫兹亚纳(Bibliotheca Hertziana)艺术史家拒绝接受罗跨越了狭隘艺术边界的比较!
- (14)参见Robert Venturi,Complexity and Contradiction in Architecture(New York:Museum of Modern Art,1966):18-19。
- (15)参见Rowe,Giulio Romano,104.译者注:作者提到的这一系列文章初发表时间如下:Mannerism and Modern Architecture[J].In:Architectural Review 3(1950),289-299;Chicago Frame[J].In:Architectural Review 11(1956):285-89;Grid/Frame/Lattice/Web:Giulio Romano's Palazzo Maccarani and the Sixteenth Century[J].in:The Cornell Journal of Architecture 4(1987),6-21。
- (16)此处原文为“dei quali sono tanto acceso&tanto mi dilettano,che in tal fatiche mi godo."参见Sebastiano Serlio,Cinque Libri(Venezia:Nicolini de Sabbio/Melchione Sessa,1551),Il Secondo Libro di Perspettiva,Fol.1 recto。
- (17)此处原文为“che volendo egli,potra aprir il suo concetto in disegno visibile."参见Sebastiano Serlio,Regole Generali di Architettura[1537](Venezia:Marcolini,1540),Fol.Ⅲrecto,
- (18)见John Shearman,Mannerism(Harmondsworth:Penguin,1967):75,关于米开朗基罗:“将全能的艺术意志强加于古典衍生形式的概念。”
- (19)见Emanule Tes auro,Cannocchiale Aristotelico(Venezia:Stefano Curti,1688):45;50-51。
- (20)译者注:Le Grand eu是一个由年轻法国艺术家们组成的团体,他们在1928—1930年出版的文学/哲学杂志使用了相同的名字;该团体与超现实主义密切相关。
- (21)此处原文为“ex infoecundo foecundum reddere."参见Tesauro,Cannocchiale Aristotelico:330。